Procure aqui...

Apresentação...

Codó, Maranhão, Brazil
Meu nome é Hennilson e moro em Codó, MA.

sábado, 2 de abril de 2011

“...Espíritos em prisão...”


                                                


D
e vez em quando me atrevo a falar de alguma coisa, alguma passagem bíblica que eu já tinha visto quando mais novo ou estudando teologia. A bíblia é uma tradução do aramaico, hebraico e grego, e suas traduções podem levar a alguma dúvida ou várias discussões teológicas bem como origem de igrejas e dissidência de igrejas. Hoje vamos falar de I Pedro 3:19, que diz:
No qual também foi e pregou aos espíritos em prisão”.
Toda vez que falo ou escuto sobre prisões eu lembro das prisões no Brasil, nas prisões dos apóstolos ou no inferno. Prisões sempre são locais difíceis de se visitar e de se viver. A situação das prisões em nosso país podem ser vistas quase que diariamente nos telejornais. O próprio Pedro já esteve em uma prisão três vezes (segundo minha contagem no livro de Atos). Nós podemos pregar em prisões, mas que espíritos são esses que o texto fala? Será que existe uma prisão só para espíritos? Serão “almas”, desse tipo que a TV mostra e como ensinam algumas igrejas diariamente? Será o inferno uma penitenciária para os mortos que não foram boas pessoas aqui na terra e em vez de ir para o céu tocar uma harpinha (do nada e sem aula nenhuma)?
Como nasci em Fortaleza obviamante minha cabeça tem espaço suficiente para divagar sobre todas essas idéias e muitas outras ao mesmo tempo. Então vamos logo ao que interessa.
Toda vez que você precisa analisar um texto, não deve se esquecer do contexto. Vamos ler o verso 18:
“Pois também Cristo morreu, uma única vez, pelos pecados, o justo pelos injustos, para conduzir – vos a Deus; morto, sim, na carne, mas vivificado no espírito...”
A expressão “em carne” não é incomum na Bíblia e serve para falar de Cristo enquanto humano, ao passo que a expressão “em espírito” serve para falar de Cristo enquanto divino. Veja Romanos 1:3 e 4. E I Coríntios 3:16. Segundo a Bíblia Esses versos falam da vida e sofrimentos terrenos de Cristo bem como explora Sua vida divina. “Morto na carne” não pode se referir a mais nada a não ser o sofrimen - to de Cristo.
Vamos nos concentrar agora na expressão “no qual”.  O Comentário Bíblico Adventista (eu tenho. É muito bom) fala sobre isso no volume 7 citando três explanações que estão em harmonia com o que diz a Bíblia:

                                                  

1 – “No qual” (By which em inglês) se refere ao Espírito Santo. O Comentário diz que o verso 19 fala que o Espírito Santo pregou a Noé e o usou para pregar também a todos que viveram antes do dilúvio.
2 – “No qual” pode se referir a “em espírito”, a existência de Cristo antes de se tornar humano e depois também. Isso pode concluir que Cristo veio no aspecto divino pregar através de Noé.
3 – “No qual” pode se referir a todo o verso 18. Nessa explanação Cristo pregou aos antediluvianos pelo ministério de Noé e os salvou através da água, ou seja, aqui se refere à crença fundamental do batismo.
Agora aos “espíritos em prisão”. Tá certo que vem do grego pneumata (pneumata, plural de pneuma. Não, não é pneu), que significa “vento, respiração e Espírito”. Mas também significa “pessoa”. O Comentário Bíblico julga isso uma sinédoque, uma palavrinha do seculo XV, uma figura de linguagem que consiste no emprego de um termo por outro, dada a relação de semelhança ou a possibilidade de associação entre eles. Considerando o que a Bíblia ensina como um todo a melhor tradução é para pessoa, no caso, pessoas dominadas pelo pecado e batizadas a partir do momento que tiveram suas vidas entregues a Deus.
É isso.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seguindo...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...